Petr Šída

* 1944

  • „Můžu vám říct, že spousta lidí to ani nevěděla, Liberečáků. Stala se mi taková příhoda, asi pět roků nebo čtyři nazpátek. Jdu Moskevskou ulicí dolů. Zhruba kde je lékárna, po levé straně, mě dohonila taková starší paní, asi 80 let jsem tipoval, a říkala mi: ‚To jste vy, co tvrdí, že byl v Liberci postřelený?‘ A já jsem říkal: ‚Ano, ano, jsem to já.‘ A ona začala: ‚Vy lumpe, vy grázle, kolik jste dostal zaplaceno za to, že jste tohle řekl? Já jsem v Liberci odjakživa a nikdy jsem neslyšela, že by se v Liberci střílelo! To je váš výmysl, vy jste gauner a lump, většího ničemu jsem neviděla!‘ Potáhla a plivla mi na nohy. Kolem nás se udělal hlouček lidí, já jsem nemohl nic vysvětlovat, to nešlo. Ona říkala: ‚Pliju na vás!‘ Já jsem říkal: 'Já vám to vysvětlím.' ‚Od vás nechci nic slyšet, vy jste lump, vy jste vzal peníze a vy těm gaunerům pomáháte, tady nic nebylo!‘“

  • „A teď vám řeknu, co mě nejvíc mrzelo. V devětašedesátém jsem byl ještě s berlemi v nemocnici. A když to bylo, tak jsem se šel podívat, jak se to bude oslavovat. A tak jsem se dobelhal k radnici a viděl jsem, že ty dveře, u kterých jsem byl postřelený, jsou zarovnané až nahoru kyticemi. A najednou tam přišli policajti, vojáci, obklíčili to, zapáskovali. Přijel traktor, seskočili dva maníci – vidle a začali to nakládat na valník u toho traktoru. Já jsem byl o berlích, jak byla ta rohová Kniha, tak na tom rohu, nemohl jsem se tam přiblížit, protože jsem se bál, že když ti policajti něco začnou, tak že s těmi berlemi neuteču. A viděl jsem hroznou věc, kterou jsem nedokázal pochopit. Když to tam trochu vyčistili, tak v tom rohu, co jsme byli postřelení, si chlapík, takový mladý chlap asi o dva roky starší než já, sundal si kalhoty a na to místo, kde jsme leželi, udělal velkou potřebu.“

  • “I’d say it like this. You can’t forget. You can’t forget what they did, but I have forgiven. If the man who shot me stood in front of me now, I think I wouldn’t even swear at him. You have to live, and you have to [forgive] the occasional mistake... because it’s hard to live with grievances.”

  • “Then they loaded me up and wheeled me off there. I was lying on the floor at the reception, when to my horror I saw that some of the people there were covered up, that means, they were dead. I lifted a blanket and saw the boy [Jindřich Kuliš - ed.] that I’d let into the ambulance instead of me. So he was a goner. They checked me, saw the condition I was in, that my legs were shot to bits. They needed to get me to the operation room. But unfortunately, the power was cut, so we couldn’t get upstairs [by lift - trans.]. I was extremely lucky because one of the assistants was a friend of mine whom I’d occasionally go out for a beer with. He and one other took me by the armpits and dragged me up the stairs. They said: ‘Don’t worry, you won’t die, we’ll take care of you.’ And that was the last I remembered. Then I lost consciousness.”

  • “When the shooting started to slow down, the first ambulances arrived. There was a boy lying next to me, and... they wanted to put me inside and take me away. I told them: ‘No, no, take that boy.’ He was holding his lungs, and there were these eight- to ten-centimetre bubbles coming out from between his fingers. So I told them: ‘He’s much worse off than I am, I’ve only got my legs shot up. Take him.’ They loaded him up, and that very moment a tank nudged into the ambulance, and the situation got tense again. Two boys appeared from the other side, from The Book - there was a shop called The Book on the corner. They scampered up, grabbed me, and dragged me to the cellar entrance [of the town hall - ed.]. But [the Russians - trans.] started firing at them. The town hall was done up with scaffolding, so there were some scaffold pipes stacked on the ground. They put me behind the pipes, so they couldn’t get at me. They themselves ran and hid in the cellar. Unfortunately, one of my feet was sticking out from behind the pipes, so I got hit twice. One shot cut through the middle, the instep, the other went through the tip of my shoe, so it didn’t hurt me.”

  • Full recordings
  • 1

    v Liberci, 13.07.2016

    (audio)
    duration: 
    media recorded in project Stories of 20th Century
  • 2

    Liberec, 25.05.2021

    (audio)
    duration: 
    media recorded in project Příběhy regionu - Liberecký kraj
Full recordings are available only for logged users.

What the Russians did back then can’t be forgotten, but I have forgiven them

Krátce před srpnem 1968
Krátce před srpnem 1968
photo: archiv Petra Šídy

Petr Šída was born on 5 February 1944 in Lomnice nad Popelkou. After vocational school he worked as a wireman for Czechoslovak State Railways. He underwent compulsory military service in Martin and with a secret rocket detachment in Terezín. He later worked as a well-digger. He and one friend planned to emigrate to Canada. The events of 21 August 1968 had a fundamental impact on his life. He experienced the invasion of Warsaw Pact forces in a very direct way - Soviet soldiers shot him seven times in front of the town hall in Liberec. It took him more than two years to recover from his severe injuries. In the 1970s and 80s he worked in production jobs affiliated with the local agricultural cooperative. After the Velvet Revolution he and his brother Josef started doing business in hazardous waste disposal. In August 2014 he was awarded a Commemorative Medal of the City of Liberec for his selfless and courageous act on 21 August 1968, when despite his injuries he gave up his place in the ambulance in favour of the wounded youth Jindřich Kuliš. He retired in 2008. He lives in Liberec with his wife Alena.