Richard Novák

* 1931

  • “We have a summer house in Nová Říše, and I had agreed with a bricklayer that on November 17th we would place concrete floor in the attic. The bricklayer was a young guy from Slavonice and the weather was quite freezing by the morning. I went to pick him up with my car and his mom told me: ‘He is not here, he had gone to Klášter to see his girlfriend and since the weather was so terrible, he had phoned me that he would stay there overnight.’ I thus went together with his mother to Klášter to get him. Then we worked together on placing the concrete on the floor for the whole day. I was bringing the buckets with concrete from the mixer up to the attic to him. It was already five o’clock and we were downstairs eating and Svobodná radio told us that they were still in Národní Street. We stayed there with my wife until Sunday. It was only on Monday that we went to Brno and things started moving forward. Meetings were organized in the theatre, and we invited some regional chairman, or whoever he was, and some woman, too. And the officials from the theatre, who were members of the Revolutionary Trade Union Movement, they did not want to deal with it too much anymore. They approached me and asked whether I would take the lead. Normally, I would not feel like doing it. But I thought that something was happening here and that I had to be present. The theatre was full and we had that meeting, and I gave them some space to say what they had to say, even though people were bellowing at them. Somebody then called me, it was the boss. He called me as if to the wing of the stage, and I went there and he said that they had just announced that the government had resigned. And I went back to the stage and I said: ‘It has just been announced that the government had resigned.’ There was an explosion, an awful explosion broke out in the theatre. Somebody started singing the national anthem, and I joined in, but after the first verse, I could not sing anymore.”

  • “As soon as the end of the war came… if it had taken some time - but it was immediately, immediately, the people immediately felt that the pressure would subside, that the Germans were no longer threatening them and that the Gestapo was not ever present anymore. Clashes ensued. One day, it was about three days later after May 9th, a group of German refugees appeared on the road from Slavonice. Several old men, but mainly women and children. They were led by one robust woman. She had a certificate from the mayor of Slavonice. His name was Augustýn, he was formerly a worker from the brick factory in Vydří. He was thus well-known in Vydří. They came and they explained to the prior that Augustýn had sent them and that he asked him to let them spend the night in the arcades of the cloister and also to give them some food, because they were then to continue their journey all the way to Jihlava. But see what happened: well, they were indeed in a poor state, they were a desolate group of people. There was a camp kitchen, and our mom thus cooked a kettle of soup for them. They prepared accommodation for them, I think that there were still some straw mattresses there. There was straw left behind by German soldiers who had been there as sappers and who had been accommodated in the German school. What happened: some youths from the village came there at night, claiming that they were Germans, and they picked this large woman who led the group. They were carrying her around on a wagon and beating her and showing what heroes they were. It was nasty, those people were desolate, nobody knew whether they had murdered somebody or sent somebody to gas chambers. They even had that letter, the certificate, from the mayor.”

  • “Well, people now say how bad it is. But see, back then, even the top soloists’ salaries were poor. We did not mind, because we wanted to do it when it was possible, but nobody earned significantly more money. There was a rule that when I was a guest singer in some theatre, I was allowed to receive a compensation which was thirty percent of my salary, and therefore the decisive factor was what my own theatre was paying me. When I sang in a concert, the rate was twenty percent. So one of the things that happened was that I sang during the Prague Spring with the Czech Philharmonic and I had twenty percent of my salary, and thus I received 760 Crowns for my singing. Next to me there was a German baritone from the West, who sang for seventy thousand during that evening. He told us that he felt very sorry about it, and he said that they did not know what to do about it because they were not able to do anything.”

  • Full recordings
  • 1

    Brno, 13.10.2016

    (audio)
    duration: 
    media recorded in project Stories of 20th Century
Full recordings are available only for logged users.

Art is always something supremely difficult, because one more or less approaches imaginary perfection, but never attains it

Richard Novák
Richard Novák

Richard Novák was born October 2, 1931 in the village Rozseč. Already when he was a young boy he was interested in music: he played the violin, organ and he also sang in a choir. After graduation from grammar school he chose a career path in the church and he joined a seminary for priests, but the institution was abolished one year later and Richard thus became completely devoted to music again. He graduated from the music conservatory in Brno and since 1954 he was active as an opera soloist in the State Theatre in Ostrava and later in the Janáček Opera in Brno. During more than sixty years of his professional career as a singer he performed in more than three thousand performances. His repertoire included complete opera works of Bedřich Smetana, Bohuslav Martinů or Leoš Janáček. As for the foreign composers, he sang compositions by Rossini, Mozart, Verdi, Prokofiev and Alban Berg. Richard also appeared as a guest singer abroad, especially in Janáček’s operas. He frequently performed in large oratorios. For his contribution to music he has been awarded with the title Artist of Merit, the Thalia Award, the Award of Antonín Dvořák or the Award of the Ministry of Culture.